Robert Musil Quotes

Robert Musil Quotes

Es gibt immer einen Punkt dabei, wo man nicht mehr weiß, ob man lügt oder ob das, was man erfunden hat, wahrer ist als man selber.

One does what one is; one becomes what one does.

For a long time now a hint of aversion had lain on everything he did and experienced, a shadow of impotence and loneliness, an all-encompassing distaste for which he could not find the complementary inclination. He felt at times as though he had been born with a talent for which there was at present no objective.

We sometimes have a flash of understanding that amounts to the insight of genius, and yet it slowly withers, even in our hands - like a flower. The form remains, but the colours and the fragrance are gone.

A man who wants the truth becomes a scientist; a man who wants to give free play to his subjectivity may become a writer; but what should a man do who wants something in between?

Das ganze Zeitalter betet das Geld, die Ordnung, das Wissen, Rechnen, Messen und Wägen, alles in allem also den Geist des Geldes und seiner Verwandten an und beklagt es zugleich.

Die Moral unserer Zeit ist, was immer sonst geredet werden möge, die der Leistung. Fünf mehr oder weniger betrügerische Konkurse sind gut, wenn auf den fünften eine Zeit des Segens und des Segenspendens folgt. Der Erfolg kann alles vergessen machen.

Sie litten alle unter der Angst, keine Zeit für alles zu haben, und wussten nicht, dass Zeit haben nichts anderes heißt, als keine Zeit für alles zu haben.

Anyone who still wants to experience fairytales these days can’t afford to dither when it comes to using their brains.

The one thing that remains permanently behind the times, especially because it prides itself on its steadfastness, is the human heart, most of all that of the conscientious man. The mind is never so hard, dry, and twisted as when it has a slight chronic heart condition.

We have gained reality and lost dream. No more lounging under a tree and peering at the sky between one's big and second toes; there's work to be done. To be efficient, one cannot be hungry and dreamy but must eat steak and keep moving.

[Unser Leben] ist unüberwindlich verworren nur dann, wen man an sich denkt; aber in dem Augenblick, wo man nicht an sich denkt, sondern sich fragt, wie man einem anderen helfen könne, ist es sehr einfach.

For only fools, fanatics, and mental cases can stand living at the highest pitch of soul; a sane person must be content with declaring that life would not be worth living without a spark of that mysterious fire.

Jede menschliche Nase riecht unweigerlich sofort den zarten Hauch von Unabhängigkeit, Gewohnheit, zu befehlen, Gewohnheit, überall das Beste für sich zu wählen, leichter Weltverachtung und beständiger Machtverantwortung, der von einem großen und sicheren Einkommen aufstieg.

Share Page

Robert Musil Wiki

Robert Musil At Amazon